网站公告列表

  没有公告

加入收藏
设为首页
联系站长
您现在的位置: 魔术英语网 >> 英语阅读 >> 英文诗歌欣赏
专 题 栏 目
最 新 热 门
最 新 推 荐
>
英文诗歌欣赏英语阅读列表

提示 英文诗:白种人黑种人 2007-9-24
 ·    这是一篇很容易读懂的英文短诗。上个世纪,南非的黑白种族隔离政策曾让非洲原住民遭到许多不平等待遇,而本诗作者以天生肤色的差异,来表达心中的不满与无奈。  Dear white,  something you got to know.   亲爱的白种人,  有几件事你必须知道  When I was born,I was black.  当我出生时,我是黑色的  When I grow up,I am black.   当我长大了,我是黑色的  When I'm under the sun,  I'm black.   当我在阳光下,我是黑色的  When I'm cold,I'm black.   当我寒冷时,我是黑色的  When I'm afraid,I'm black.   当我害怕时,我是黑色的  When I'm sick,I'm black.   ……
提示 一棵开花的树 2007-9-24
 ·  New Page 1一棵开花的树    席慕容    如何让你遇见我  在我最美丽的时刻    为这  我已在佛前求了五百年  求佛让我们结一段尘缘  佛於是把我化做一棵树  长在你必经的路旁    阳光下  慎重地开满了花  朵朵都是我前世的盼望    当你走近  请你细听  那颤抖的叶  是我等待的热情    而当你终於无视地走过  在你身後落了一地的  朋友啊  那不是花瓣  那是我凋零的心                A Blooming Tree          Hu Yongfang (胡永芳译)   May Buddha let us meet   in my most beautiful hours,   I have prayed for it   for five hundred years.   Buddha ma……
提示 再别康桥 2007-9-24
 ·  New Page 1再别康桥 徐志摩 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来;我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 那河畔的金柳 是夕阳中的新娘波光里的艳影, 在我的心头荡漾。 软泥上的青荇, 油油的在水底招摇;在康河的柔波里, 我甘心做一条水草 那树荫下的一潭, 不是清泉,是天上虹揉碎在浮藻间, 沉淀着彩虹似的梦。寻梦?撑一支长篙, 向青草更青处漫溯,满载一船星辉, 在星辉斑斓里放歌但我不能放歌, 悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默, 沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了, 正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖, 不带走一片云彩。 Saying Good-bye to Cambridge Again Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Quie……
提示 一粒沙子 2007-9-24
 ·  New Page 1A Grain of Sand一粒沙子William Blake/威廉.布莱克To see a world in a grain of sand,And a heaven in a wild flower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂,把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰。……
提示 人生礼颂 2007-9-24
 ·  New Page 1A psalm of life 人生礼颂 Herry Wadsworth Longfellow/享利.沃兹渥斯.朗费罗 Tell me not in mournful numbers, 请别用哀伤的诗句对我讲; Life is but an empty dream! 人生呵,无非是虚梦一场! For the soul is dead that slumbers 因为沉睡的灵魂如死一般, And things are not what they seem. 事物的表里并不一样。 Life is real! Life is earnest! 人生是实在的!人生是热烈的! And the grave is not its goal; 人生的目标决不是坟墓; D……
提示 这些美好不会消逝 2007-9-24
 ·  New Page 1这些美好不会消逝   The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,   That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,   The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,   The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;   The longing after something‘s lost, 在失去后为之感到珍惜的,   The spirit‘s yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的,   The striving after better hopes- 为了更美好的梦……
提示 飞鸟集 2007-9-24
 ·  New Page 1<<飞 鸟 集>> 泰戈尔             1                   夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。            秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。     Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fallthere with a sign.               2                   世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。   Troupe of little vagrants of the world,leave your foot……
提示 没有走的路 2007-9-24
 ·  New Page 1美国诗人  罗勃.佛洛斯特:Robert Frosts known poem: The Road Not Taken没有走的路黄树林里分叉两条路,TWO roads diverged in a yellow wood,只可惜我不能都踏行。And sorry I could not travel both我,单独的旅人,伫立良久,And be one traveler, long I stood极目眺望一条路的尽头,And looked down one as far as I could看它隐没在丛林深处。To where it bent in the undergrowth;於是我选择了另一条路,Then took the other, as just as fair,一样平直,也许更值得,And having perh……
提示 雪夜伫立林边有感 2007-9-24
 ·  New Page 1Stopping by Woods on a Snowy EveningBy Robert FrostWhose woods these are I think I know.His house is in the village though;He will not see me stopping hereTo watch his woods fill up with snow. My little horse must think it queerTo stop without a farmhouse nearBetween the woods and frozen lakeThe darkest evening of the year.  He hives his harness bells a shakeTo ask if there……
提示 青春的飞逝 2007-9-24
 ·  New Page 1The Flight of youth  青春的飞逝 Richard Henry Stoddard/理查德.亨利.斯托达德      There are gains for all our losses. 我们失去的一切都能得到补偿,   There are balms for all our pain; 我们所有的痛苦都能得到安慰;   But when youth,the dream,departs 可是梦境似的青春一旦消逝,   I……
提示 世界上最遥远的距离——送给所有相爱的人 2007-9-24
 ·  New Page 1    The furthest distance in the world  The furthest distance in the world  Is not between life and death  But when I stand in front of you  Yet you don’t know that  I love you  The furthest distance in the world  Is not when I stand in font of you  Yet you can’t see my love  But when undoubtedly knowing the love from bot  Yet cannot  Be together  The furthes……
提示 我是如何爱你 ? 2007-9-24
 ·  New Page 1How Do I Love Thee ? How do I love thee? Let me count the ways.I love thee to the depth and breadth and height toMy soul can reach, when feeling out of sightFor the ends of 1)Being and 2)ideal Grace.I love thee to the level of everyday’s Most quiet need, by sun and candlelight.I love thee freely, as men 3)strive for Right;I love thee purely, as they turn from 4)Praise.……
提示 诗意 2007-9-24
 ·  New Page 1Poetry 英汉对照And it was at that age Poetry arrived in search of me I don’t know, I don’t know Where it came fromFrom winter or a river? I don’t know how or when No, they were not voices They were not words, nor silence But from a street I was 1)summoned from the branches of night 2)Abruptly from the others Among violent fires or returning alone There I was without a face……
提示 莎士比亚经典独白 2007-9-24
 ·  New Page 1Great Soliloquies of William Shakespeare Romeo And Juliet: Act 5,Scene 3Romeo: My love! My wife!Death, that hath sucked the honey of thy breath,Hath had no power yet upon thy beauty.Thou are not conquered. Beauty’s 1)ensign yetIs crimson in thy lips and in thy cheeks,And death’s pale flag is not advanced there.Dear Juliet,Why art thou yet so fair? Shall I believeThat u……
提示 爱之物语(中英对照) 2007-9-24
 ·  New Page 1    My love is like the grasses  Hidden in the deep mountains.  Though its abundance increase,  There is none that knows.  我的爱情  犹如青草, 藏在深山。  它郁郁葱葱, 却无人知晓。  I have been sleeping all alone,  You have been staring in my dreams.  I want to kiss you, my baby,  I want to kiss you tonight.  我一直孤独入眠,  睡梦中你出现在我的眼前,  我要亲吻你,  我的爱人,  今夜我就要亲吻你。  My love,  You are like a ……
提示 友情像钻石 [诗] 2007-9-24
 ·  New Page 1Friendship is a DiamondFriendship is a diamondburied in the earth;a treasure of great worth.But first it must be minedthen faceted and shined.It takes pick and shovel and strain,encompassing time and enduring pain,until its grace is seen;a glittering gift of lovethats shared between we three:First God,and you,then me.~Sally J. Knower……
提示 分享 [诗] 2007-9-24
 ·  New Page 1SharingThere isnt much that I can do,but I can share my bread with you,and sometimes share a sorrow, too..There isnt much that I can do,but I can sit an hour with you,and I can share a joke with you,and sometimes share reverses, too..There isnt much that I can do,but I can share my flowers with you,and I can share my books with you,and sometimes share your burdens, too..The……
提示 第一日 2007-9-24
 ·  New Page 1    The First Day    ……
提示 “直教生死相许”--中英诗歌中的爱情与死亡 2007-9-24
 ·  New Page 1初读英文诗歌时,即对其中不少爱与死的描写有所感触。如同其他抽象的理念一样,爱情和死亡,在英文文学中,尤其在诗歌中,可以做为一个超越现实世界的独立存在来感悟,来思辩,来描写,来讴歌。而中国文化中,并没有这种超越现实的理念世界及其相对应的文学表达。爱和死,在英文诗歌中,并不必与具体的客观世界和诗人的现实生活相牵连,因此也没有中文诗歌中那种‘情景交融’的特点,而多是内化的理念思考和抽象化了的感情表达。 因此,爱情和死亡的关系,在英文诗歌中似乎比中文诗歌的涉及面更广,表达方式也更多样。比如下面这首细辩爱与死亡异同的《尽管我年轻无辩》:    尽管我年轻无辩    本.琼生    如我之年青,无法细辨,   死亡的本意和爱的真谛,   尝闻二者皆带箭头,   双双的目标是人的心脏。   复又听说,各有德性,   爱伤于火,死伤于冰;   我似恍然有所觉……
提示 昔日依依别 2007-9-24
 ·  New Page 1 When we two parted George Gordon Byron When we two parted In silence and tears, Half broken-hearted To sever for years, ……

本栏最新热门图片

没有任何图片英语阅读
魔术英语(广州电信站)2008-2009©版权所有 地址:陕西省西安市友谊西路127号 邮箱: moshow-e@163.com 陕ICP备07010810号