网站公告列表

  没有公告

加入收藏
设为首页
联系站长
您现在的位置: 魔术英语网 >> 英语阅读 >> 英文诗歌欣赏 >> 英语阅读正文
  飞鸟集       ★★★★ 【字体:
飞鸟集
作者:诗歌欣赏    英语阅读来源:魔术英语网    点击数:    更新时间:2007-9-24 
本站新功能:双击单词,可以弹出汉语意思!马上试试?!


              58                    



麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。           

The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.



              59                    



决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。               

Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlas

ting.



              60                    



风于无路之中寻求最短之路,又突然地在“无何有之国”终之了它的追求。

The hurricane seeks the shortest road by the no-road, and suddenly

ends its search in the Nowhere.





               61       



在我自己的杯中,饮了我的酒吧,朋友。               

一倒在别人的杯里,这酒的腾跳的泡沫便要消失了。          

Take my wine in my own cup, friend.

It loses its wreath of foam when poured into that of others.



              62                    



“完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。          

The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.



              63                    



神对人说:“我医治你所以伤害你,爱你所以惩罚你。”        

God says to man, I heal you therefore I hurt, love you therefore punish.



              64                    



谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。

Thank the flame for its light, but do not forget the lampholder

standing in the shade with constancy of patience.



           65                    

小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。          

Tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under

your tread.



              66                    



 幼花的蓓蕾叫道:“亲爱的世界呀,请不要萎谢了。”

The infant flower opens its bud and cries, Dear World, please do not fade.



              67                    



神对于那些大帝国会感到厌恶,却决不会厌恶那些小小的花朵。     

God grows weary of great kingdoms, but never of little flowers.



              68                    



错误经不起失败,但是真理却不怕失败。               

Wrong cannot afford defeat but Right can.



              69                    



瀑布歌唱道:“虽然渴者只要少许的水便够了,我却很快活地给与了我的全

部的水。                                



I give my whole water in joy, sings the waterfall, though little of

it is enough for the thirsty.



              70                    



把那些花朵抛掷上去的那一阵子无休无止的狂欢大喜的

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页


英语阅读录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇英语阅读:

  • 下一篇英语阅读:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    *请参考本栏目其它文章,谢谢!*
    魔术英语(广州电信站)©版权所有 地址:西安市友谊西路127号 邮箱: moshow-e@163.com 陕ICP备07010810号
    本站免费资源包括"英语作文|英语翻译|英语听力|英文资料|英语四级|英语学习|英语词典|英语口语|新东方英语|商务英语|英语语法|学英语|英语论文|新概念英语|英语单词|高考英语|英语短文|英语音标|在线英语|英语六级|英语对话|英语谚语|小学英语|英语歌曲|英语阅读|英语新闻|英语900句|考研英语|英文荟萃|经典英语美文|英语考试|英语真题"