网站公告列表     英语听力网|在线英语听力|VOA英语听力|英语听力资料大全!  [admin  2007年7月6日]        
加入收藏
设为首页
联系站长
您现在的位置: 魔术英语网 >> 英语听力 >> 听力荟萃 >> 英语听力正文
  第64课:Aake A Killing; Break Even            【字体:
第64课:Aake A Killing; Break Even
作者:英语听力    英语听力来源:魔术英语网    点击数:    更新时间:2007-4-26 
本站新功能:双击单词,可以弹出汉语意思!马上试试?!


  今天李华和Michael在讨论做生意的事。李华会学到两个常用语:to make a killing和to break even。

M: Li Hua, what are you looking at on the Internet?

L:噢,我想在网上买个做豆腐的机器。我和一个朋友想做了豆腐周末拿到农民集市上去卖。你有人会买吗?

M: Of course people would buy your tofu! You'd make a killing!

L:Make a killing? 做豆腐和杀人有什么关系?

M: No, I said you'd "make a killing". "To make a killing" means to earn a lot of money quickly through some kind of lucrative business.

L:唷,to make a killing就是通过做生意赚了许多钱!Michael,这么说,你认为我们这个生意能做得成,是吗?我不知道美国人是不是爱吃豆腐呐。

M: Of course! A lot of people who don't eat meat, or who want to eat healthy foods eat tofu. Also, there are a lot of Chinese in this part of town. I'm sure you'll make a killing.

L:对,好多美国人现在健康意识很强,不吃肉,爱吃豆制品。Michael,你说得没错,这一带中国人也很多,肯定有人会买新鲜豆腐的。Michael,你能不能再给我举一个例子呀?

M: Well, for instance, my uncle Roger made a killing in real estate. A few years ago, he bought a lot of land and then rich people started building houses in the area, and he made a lot of money.

L:你叔叔几年前买了好多地,然后有钱人在这些地上盖房子,所以他就通过房地产生意赚了好多钱!他可真有远见呐!

M: You can also say to make a killing in the stock market, in the insurance business or even in the tofu business!

L:噢,to make a killing in the stock market就是通过买卖股票赚了好多钱,in the insurance business就是保险业。可是,我想靠卖豆腐大概不会make a killing赚不了太多钱。

M: Don't worry about losing money, Li Hua. At the very least, you will break even.

L:你说我至少会什么?break even?

M: "To break even" means to neither lose nor gain money. If you do some business and are able to cover the costs of the business, but don't make a profit, you are breaking even.

L:噢,那就是既不赚钱,也不亏本。做豆腐的机器不是太贵,所以,你说得对,要做到收支相抵,也就是break even,应该不会有问题。

M: Even if you don't earn a lot of money, if you break even you lose nothing, plus you get to enjoy lots of fresh tofu.

L:唷,你倒想得好,不赚不赔没什么损失,还能吃好多新鲜豆腐!你不就是想不出钱白吃豆腐嘛!对不对?

M: What? I don't care that much about tofu. Stop being silly and use this phrase in a sentence.

L:嗯……有了。我和我的朋友Regina上星期第一次去大西洋赌城玩。开始我们各自出了50 美元,可是不到一小时全输光了。后来我们两人各出10美元,合在一起,结果终于把100美元又赚了回来。所以,In the end,we broke even.

M: (Sarcastically) Wow. $50. Good thing you were able to break even, or you'd have to sleep in a cardboard box on the sidewalk.

L:Michael, 别小看人哪!输了50美元,我就得睡在马路上的纸箱里呀?哎,不过,说实话,50美元是不少钱,我本来就不该去赌钱。

  今天李华学到两个常用语,一个是:to make a killing,意思是做生意在短期内赚了很多钱。另一个是:to break even,意思是做生意没有亏本,也没有赚钱。

 
英语听力录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇英语听力:

  • 下一篇英语听力:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    *请参考本栏目其它文章,谢谢!*
    魔术英语(广州电信站)©版权所有 地址:西安市友谊西路127号 邮箱: moshow-e@163.com 陕ICP备07010810号
    本站免费资源包括"英语作文|英语翻译|英语听力|英文资料|英语四级|英语学习|英语词典|英语口语|新东方英语|商务英语|英语语法|学英语|英语论文|新概念英语|英语单词|高考英语|英语短文|英语音标|在线英语|英语六级|英语对话|英语谚语|小学英语|英语歌曲|英语阅读|英语新闻|英语900句|考研英语|英文荟萃|经典英语美文|英语考试|英语真题"