![]() |
|
||||||||||||||
| | 网站首页 | 魔术英语 | 每日英语 | 英语作文 | 奥运英语 | 英语新闻 | 英语阅读 | 英语听力 | 英语口语 | 英语写作 | 英语考试 | 英语视听 | 娱乐英语 | 英语文库 | 英语知识 | 日语学习 | 四六级 | 新概念 | 留学资讯 | 资源下载 | 英语笑话 | 健康知识 | | ||
|
||
|
|||||
| 第59课:Check Sth. Out; Call Sth. | |||||
| 作者:英语听力 英语听力来源:魔术英语网 点击数: 更新时间:2007-4-26 本站新功能:双击单词,可以弹出汉语意思!马上试试?! |
|||||
李华和Michael正坐在咖啡馆里喝咖啡。李华在看报。今天李华会学到两个常用语:check something out和to call something。 M: What's in the news today, Li Hua? (sound of newspaper rustling) L:有些什么新闻啊?噢,我没有在看新闻。我在看招聘人的广告,想找个临时工,赚点钱。 M: Hmm, let me take a look. Hey, check this one out! L:等等,让我看看。(read slowly)招聘辅导两个孩子,要母语是中文的家庭教师。对了,Michael, 你刚才说什么:check this one out,你是叫我把这报纸借出去啊?这儿又不是图书馆,而且,这报纸是我自己买的! M: No, I said "Check this one out!" "To check something out" means "to look at something closely". L:噢,check something out就是“仔细看一看”的意思!那不就是“从图书馆里借书”的意思吗? M: Well, that 's the formal meaning of "to check something out." However, the informal meaning is to have a look at something. L:原来to check something out可以指从图书馆借书,可是在不正式的场合就是“仔细看一看”的意思。那,这大概是非常口语的说法,对不对? M: Right! Ok, check this advertisement out. L:看这个广告呀?Hmmm,不行,不行,他们要找的家庭教师必须住在他们的地下室,还得要带孩子。算了算了吧! M: You know, Li Hua, you can also use "check it out" when you want someone to notice something, or pay attention. It pretty much means, "Whoa, look at that!" L:噢,所以,你要让人注意什么事的时候也可以用check it out。是不是就象我们中文里说的:“你看哪!你看哪”的意思啊? M: That's right. Whoa, check it out, Li Hua! That building across the street is on fire. M: 什么?马路对面哪栋楼着火啦?哎,对呀,你看,那儿来了三辆救火车。哎哟,但愿没有人在那房子里。 M: Hey, check this out! Oh, I call this one! L:让我看看!(sound of paper rustling)招聘一位研究生,带几个孩子去参观纽约的博物馆和参加文艺活动。报酬优厚!嗨,这个工作太好了! M: No way, Li Hua! I already called this job! L:Michael,你说什么?你已经给他们打过电话啦? M: No, that's not what I mean. I said, "I call this job." Whoever says "I call something" first has the first claim on whatever they called. L:噢,Call something就是谁先说要这样东西,那这样东西就归谁?你先说你要这份工作,所以这工作就是你的!嗨,Michael,你可别忘了,你是在帮我找工作! M: Actually, no one can call this job. We can both apply and see who gets it. L:就是嘛,没有人可以call this job。谁都能申请这份工作的! M: I know, I was just teasing you. L:哎,好了,Michael,你再给我举一个to call something的例子好不好? M: Heheh, Ok. When I was little, before my family went somewhere in the car, I would always yell, "I call the front seat!" My brother and I would always fight over who got to sit in the front seat. L:啊,你小时候还和你弟弟抢汽车座位呀!你呀,要是call the front seat,你就可以坐在前面。吓,你还真好意思呢! 今天李华又从Michael那儿学到两个常用语。一个是to check something out,在非常口语的情况下,to check something out是“仔细看看”的意思;另一个是to call something,意思是:“谁先说,谁就有优先权得到某样东西”。 |
|||||
| 英语听力录入:admin 责任编辑:admin | |||||
| 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | |||||
| 最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
| *请参考本栏目其它文章,谢谢!* |
| | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 站内友情链接 | 全能友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | | |||
|