网站公告列表     英语听力网|在线英语听力|VOA英语听力|英语听力资料大全!  [admin  2007年7月6日]        
加入收藏
设为首页
联系站长
您现在的位置: 魔术英语网 >> 英语听力 >> 听力荟萃 >> 英语听力正文
  第41课:Psycho; Laid Back            【字体:
第41课:Psycho; Laid Back
作者:英语听力    英语听力来源:魔术英语网    点击数:    更新时间:2007-4-26 
本站新功能:双击单词,可以弹出汉语意思!马上试试?!


  今天李华和Michael一起吃午饭的时候,聊起了李华的室友小陈。Michael在谈话中教给李华两个年轻人常用的词:psycho和laid back。

M: Hey Li Hua. You look a little upset about something. What's up?

L:哎,还不是我的室友,她今天又找我的麻烦,是以后再也不让我做中国菜,因为她受不了厨房里的油烟味。

M: She said what? Your roommate is a psycho! She's crazy!

L:你刚才说她是什么?

M: I called her a psycho. P-S-Y-C-H-O.

L:我猜想,a psycho就是中文里常说的“神经病”,对吧?

M: That' right. Also, psycho was the name of a famous movie about a crazy person who killed people in a hotel.

L:嗯,我说过《惊魂记》这部电影。不过,你说我室友是个psycho,你不是真的以为她发疯了吧?

M: Well, I guess she isn't crazy. Usually we just call someone with strange behavior, and a bad unpredictable temper, a psycho.

L:Bad, unpredictable temper,无缘无故乱发脾气,哎呀,这简直说的就是我室友嘛。Michael,再给我举几个psycho的例子好吗?

M: Well, my last boss was a real psycho. One time, I came to work one minute late, and he yelled at me in front of everyone.

L:真的?他当着很多人的面骂你啊。这种人真是有毛病。哎,你可不可以想想看,还有什么psycho的例子呢?

M: Well, ask any American, and they'll probably tell you about some famous serial killer, they are psychos.

L:噢,psycho也可以真的指一个心理变态的杀人狂。

M: That's right. We might call someone who kills people for no reason a psycho.

L:这么说,我那个室友倒是没那么严重了,可我总得想办法和她好好相处,你说对不对,Michael?

M: Well, when is your apartment lease going to expire? You can always ditch your psycho roommate and find a new one.

L:好主意,我们公寓的租约还有两个月就到期了。到时候我就可以搬出去了。

M: Well, let's look at the roommate wanted ads in the paper.

L:你说我们来看看“寻找室友”的广告啊。让我来看看,这条广告说Wanted: friendly, laid back female roommate to share a two bedroom apartment.Michael,这个“laid back”是什么意思啊?

M: Laid back, laid, L-A-I-D; back, B-A-C-K. Describes someone who does not get angry or excited easily. This person doesn't want a psycho roommate.

L:噢,laid back 是形容一个人个性比较随和,不会轻易发脾气。Michael,你觉不觉得我脾气很好,很容易相处啊?

M: Well, I guess so. Usually you are laid back. But, not always...

L:你这是什么意思,干吗吞吞吐吐的,有话直说嘛。

M: Well, remember when you got angry at your roommate for breaking your bicycle and then blaming you?

L:我承认那次我很生气,但那是因为我的室友先对我无理取闹啊。

M: And you certainly weren't very laid back when she tricked you on April Fool's day.

L:就是嘛,那次也是因为她在愚人节捉弄我才惹我发脾气的。

M: Well and then your roommate...

L:够了,够了,别再提我的室友了,我每次生气都是被她害的。

M: You're right, Li Hua. She's the problem, not you. You'd better find a new, laid back roommate.

L:对,我们赶快看广告吧。你看这个广告说:Asian girl, seeks female roommate for two bedroom apartment. Call Xiaoli Chen. 我的天哪,这是我室友嘛。她居然在瞒着我登广告。真把我气死了。

  今天李华学会两个新词,一个是psycho,指的是一个人行为反常,爱发脾气;另一个是laid back,就是个性比较随和的意思。

 
英语听力录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇英语听力:

  • 下一篇英语听力:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    *请参考本栏目其它文章,谢谢!*
    魔术英语(广州电信站)©版权所有 地址:西安市友谊西路127号 邮箱: moshow-e@163.com 陕ICP备07010810号
    本站免费资源包括"英语作文|英语翻译|英语听力|英文资料|英语四级|英语学习|英语词典|英语口语|新东方英语|商务英语|英语语法|学英语|英语论文|新概念英语|英语单词|高考英语|英语短文|英语音标|在线英语|英语六级|英语对话|英语谚语|小学英语|英语歌曲|英语阅读|英语新闻|英语900句|考研英语|英文荟萃|经典英语美文|英语考试|英语真题"