网站公告列表     英语听力网|在线英语听力|VOA英语听力|英语听力资料大全!  [admin  2007年7月6日]        
加入收藏
设为首页
联系站长
您现在的位置: 魔术英语网 >> 英语听力 >> 海外传真 >> 英语听力正文
  海外传真【27】-鲍威尔中东之行            【字体:
海外传真【27】-鲍威尔中东之行
作者:佚名    英语听力来源:不详    点击数:    更新时间:2007-9-19 
本站新功能:双击单词,可以弹出汉语意思!马上试试?!


[ 新窗口浏览 MediaPlayer 文件 或是右键“目标另存为”下载]

(Reporter): On the eve of his arrival in Israel, Powell's supporters have wished him luck. With so much riding on his mission, success they say Powell can't afford to fail.

在鲍威尔抵达以色列的前夕,其支持者一直预祝他好运。为此次出行任务已经采取了这么多准备,他们称鲍威尔肯定能取得成功。

CHRIS PATTEN, COMMISSIONER, EUROPEAN COMMISSION: He carries with him all the prestige of the world's only super power, super duper power as somebody called it recently, and the United States has been a great friend to and of Israel, and if Mr. Sharon doesn't listen to Colin Powell and the rest of the international community, then God help the Middle East.

他肩负了现金世界唯一超级大国的所有威望,虽然近来有人称美国是超级大骗子,美国一直是以色列的好朋友,如果沙龙先生不从科林.鲍威尔和其他的国际组织的话,就只有上帝才能救得了中东了。

(Reporter): Secretary Powell leaves Madrid with strong support from the world community and a stinging message from U.N. Secretary General Kofi Annan.

国务卿鲍威尔是得到了国际组织的坚决支持以及联合国秘书长科菲.阿南的明确的讯息,才离开马德里的。

KOFI ANNAN, U.N. SECRETARY GENERAL: I'm frankly appalled by the humanitarian situation. The international community demands that the government of Israel honor its obligation on the international law to protect civilians. We call on Chairman Arafat, as a recognized elected leader of the Palestinian people to undertake immediately the maximum possible effort to stop terror attacks against innocent Israelis.

坦率地那里的人道主义情况使我非常地震惊。国际组织要求以色列政府履行国际法的义务保护其国民。我们呼吁作为巴勒斯坦人民选举的领袖--阿拉法特主席,立即尽其所能地采取措施,停止对无辜的以色列人民的恐怖袭击。

(Reporter): A situation one European official described as moving rapidly from bad to worse to appalling. Fresh from two days of intense consultations within the Arab world, Powell's strategy for a cease-fire is taking shape.

一位欧洲官员形容目前的局势是从不好迅速发展到糟糕,然后又迅速发展到了令人震惊的程度。在对阿拉伯世界进行紧急的磋商的两天后, 鲍威尔的停火战略就已经成型。

Among key components, accelerating the political process to, for example, recognize a Palestinian State even before a truce is in place; introducing American monitors, a small number of whom could verify a cease-fire; committing to rebuild the Palestinian Authority, much of which has been damaged or destroyed; and agreeing to meet Palestinian Leader Yasser Arafat this week over strong Israeli objections.

此战略的关键部分有:在休战实现前加速政治进程,承认巴勒斯坦政府;允许美国监察员进入,他们中的一小部分人将验证停火生效;许诺重建巴勒斯坦当局,大部分已经被破坏或是毁坏;竟管以色列方面强烈反对,但还是同意本周会见巴勒斯坦领导人阿拉法特。

COLIN POWELL, SECRETARY OF STATE: The reality is that no other Palestinian leader or for that matter Arab leader is prepared to engage as a partner until Mr. Arafat has had a chance to express his views to me and to others. So I hope that there will be no difficulties in arranging a meeting with Chairman Arafat.

事实是,在阿拉法特先生有机会向我和我们中其他的人表明他的观点前,没有一位巴勒斯坦领导人或是阿拉伯领导人准备作为谈判伙伴,参与谈判。所以我希望在安排与阿拉法特的会见时,不会再有其他麻烦。

本栏目是由居住在加拿大的好友May Zhang为大家特别制作的。中文翻译由我的好友Miss Doris专业完成。在此表示万分感谢!栏目中的内容主要是一些当前美加地区最新的一些广播电视节目篇段,其主要目的是为广大英语学习爱好者建构一个虚拟的英文环境.假设你踏入美国或加拿大,打开收音机或电视,你所能听到的就是本栏目要逐一要介绍的。

本栏目语音制作、英语文字和中文翻译都是有“世博英语”原创完成!未经授权,请勿转载!

 
英语听力录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇英语听力:

  • 下一篇英语听力:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    *请参考本栏目其它文章,谢谢!*
    魔术英语(广州电信站)©版权所有 地址:西安市友谊西路127号 邮箱: moshow-e@163.com 陕ICP备07010810号
    本站免费资源包括"英语作文|英语翻译|英语听力|英文资料|英语四级|英语学习|英语词典|英语口语|新东方英语|商务英语|英语语法|学英语|英语论文|新概念英语|英语单词|高考英语|英语短文|英语音标|在线英语|英语六级|英语对话|英语谚语|小学英语|英语歌曲|英语阅读|英语新闻|英语900句|考研英语|英文荟萃|经典英语美文|英语考试|英语真题"