网站公告列表     英语听力网|在线英语听力|VOA英语听力|英语听力资料大全!  [admin  2007年7月6日]        
加入收藏
设为首页
联系站长
您现在的位置: 魔术英语网 >> 英语听力 >> 海外传真 >> 英语听力正文
  海外传真【21】-奥斯卡颁奖晚会实况(2)            【字体:
海外传真【21】-奥斯卡颁奖晚会实况(2)
作者:佚名    英语听力来源:不详    点击数:    更新时间:2007-9-19 
本站新功能:双击单词,可以弹出汉语意思!马上试试?!


[ 新窗口浏览 MediaPlayer 文件 或是右键“目标另存为”下载]

Reporter:You know, and throughout the entire week that we've been out here covering this, everyone's been talking about these races as if they were horse races.

你知道,整个星期以来我们都在这里为报道奥斯卡盛况做准备,就像如果人们参加赛马比赛,那么每个人谈论地都是他们的赛马比赛了。

And here to help us separate the gonna-bes from the wanna-bes is Michael O'Rorke of the Hollywood Stock Exchange. As I hear it now, you did a great job picking the Golden Globe winners on your Web site. Do you care to take a chance at it this time around with the Oscars?

在这里来自好莱钨证券交易所的Michael O'Rorke o帮帮助我们分清了将要得奖的 和希望得奖 的区别。我你在自己的网站上在预计金球奖的获得者很准啊.这次你想不想再试试看,猜一猜谁将获得奥斯卡获呢?

MICHAEL O'RORKE, HOLLYWOOD STOCK EXCHANGE: Yes, we fared pretty well with the Golden Globes. I think this is going to be a lot tougher night tonight. I think the only thing anyone really agrees upon is that no one can agree on anything about who's going to win. We're going to give it a shot.

不错,在预计金球奖的获得者我们猜得很准.但今晚要再预计得这么准确,我想就要难得多了.我想有一件事几乎每个人都会认同的那就是对谁将获胜每个人都有自己的看法.我们还是将要小试一下.

Reporter: Well, let's give it a shot right now. What do you think about best picture? We just had Ian McKellen here from "Lord of the Rings." What do you think about that movie's chances?

好,那我们现在就开始吧,你认为哪部影片将获得最佳影片奖?我们就从Ian McKelle的 开始吧,你认为该片有几成胜算的可能?

O'RORKE: Well, historically, the movie that gets the most nominations each year typically wins best picture. That movie is "Lord of the Rings" this year. Eighteen out of the last 20 years, that's been the case.

历年的经验告诉我们每年能获最多提名的影片就将获得最佳影片奖.今年的魔戒之王就获得了最多的提名.过去20年的经验告诉我们该片十有八九会获胜.

But a lot of people are knocking that movie this year because it's a fantasy film. Historically, those types of films don't do very well at the Oscars, so it's kind of got that strike against it.

但是很多人认为该片是幻想片,所以获胜机率不大.过去这种类型的片子在奥斯卡中都表现不佳,所以这会会对该片造成一定的影响.

Reporter: So are you picking "A Beautiful Mind" over it?

那么你认为”美丽心灵”获胜可能性更大了?

O'RORKE: Yes, I think I'll go shakily with "A Beautiful Mind." It's going to be a very...

对,但我也不是很肯定”美丽心灵”获胜,这部片子将

Reporter: Why shakily?

为什么不肯定呢?

O'RORKE: Well, it's a tight race. There's been a lot of bad press about "A Beautiful Mind," lot of complaints about the factual accuracy of the movie. But I think it might limp across the finish line, but I think it's going to get there in first.

这是场竞争很激烈的比赛,关于”美丽心灵”有很多不好的宣传报道,许多对该片事件的精确性,持批评意见.但是我认为一旦该片坚持到了最后,就是最有可能获胜的影片.

Reporter: You think that smear campaign stuff actually has an effect on the voters at all?

你认为那些诽谤的宣传活动真得会对该片造成影响吗?

O'RORKE: You know, if anything, I think it might have even helped the movie. People maybe felt a little sorry for the picture. So I don't think it's going to really take away votes.

或许,我想这或许还对该片能有所帮助呢.人们或许会对该片产生一定同情呢.所以我认为这不会减少该片获得的票数的.

Reporter: All right, let's talk about the people now. Best actor, you still -- you're picking Russell Crowe like everyone else here?

好了,现在我们来谈谈演员吧,最佳男主角,你会向这里的其他人一样认为罗素.克罗来将获胜吗?

O'RORKE: No, no, going to stick with Denzel Washington. That's sort of been the thought since December, I don't really see any reason to change at this point. Russell Crowe's got to win two times back to back, that's very hard to do. You can't underestimate the difficulty of that.

不,我还是认为丹泽尔.华盛顿会获胜.从去十二月以来我就是这样认为的.而且我还认为没有什么理由可以让我改变这种观点的.罗素.克罗来已经有两次获得奥斯卡奖了,今年要赢得将很困难了.对此你可不能低估了困难程度.

Denzel's due. He should have won in '92 for "Malcolm X," he didn't. He should have won in '99 for "The Hurricane," he didn't. This is his year, I think.

而对丹泽尔.华盛顿来说,在92年出演的“马尔科母· x,”他就该得奖了,然而他没有获得.在 99年的”龙卷风”影片中他也应该得奖,可还是没有. ,我认为.今年该是丹泽尔.华盛顿的一年了

Reporter: As you said all that, I just heard them yelling Sean Penn's name. He's coming in.

当你谈到这些的时候,我听见人们在叫西恩.潘的名字,他来了.

All right, let's talk about actress now. How about that?

好了,让我们再谈谈女演员吧,怎么样?

O'RORKE: Well, up until a couple of weeks ago, I think everyone thought Sissy Spacek was the clear choice, but then Halle Berry won the Screen Actors award, kind of made it a new ball game. I think Sissy Spacek is still the right play, though. I think Halle Berry's a case of too little, too late in terms of Oscar momentum.

直到两年前,我想每个人都认为西席-斯贝西克将获得最佳女主角奖,但是哈里贝瑞赢得了荧屏演员奖,就预示一场新的竞争的开始.我认为西席-斯贝西克仍然是首选,哈里.贝恩在这场奥斯卡的角逐中有点太微小,起步也太晚了.

Reporter: As a matter of fact, Halle Berry has just arrived. You see here there in the middle of the crowd there.

事实上,哈里.贝瑞刚刚到达了现场.在这里你可以看见在那队人的中间就是她了.

And I'll tell you something, it -- what's happened, really, is that she's really become a big sentimental favorite here, from all the people we've talked with.

还有我还得告诉你,事实上在这里她真的是我们刚才所有谈论的人很有号召力很受人喜欢的演员了.

O'RORKE: Yes, I think you're absolutely right. It's a matter of, can she get to the wire in the last minute? Can she close the distance between her and Spacek? I don't think it's going to happen, but she might.

对,我完全同意你的观点,实际上她能不能在最后的时刻在为自己赢得选票呢?是不是可以缩小她和Spacek的差距呢?或许她真能做到,可是我还是不认为这有可能发生的.


本栏目是由居住在加拿大的好友May Zhang为大家特别制作的。中文翻译由我的好友Miss Doris专业完成。在此表示万分感谢!栏目中的内容主要是一些当前美加地区最新的一些广播电视节目篇段,其主要目的是为广大英语学习爱好者建构一个虚拟的英文环境.假设你踏入美国或加拿大,打开收音机或电视,你所能听到的就是本栏目要逐一要介绍的。

本栏目语音制作、英语文字和中文翻译都是有“世博英语”原创完成!未经授权,请勿转载!

 
英语听力录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇英语听力:

  • 下一篇英语听力:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    *请参考本栏目其它文章,谢谢!*
    魔术英语(广州电信站)©版权所有 地址:西安市友谊西路127号 邮箱: moshow-e@163.com 陕ICP备07010810号
    本站免费资源包括"英语作文|英语翻译|英语听力|英文资料|英语四级|英语学习|英语词典|英语口语|新东方英语|商务英语|英语语法|学英语|英语论文|新概念英语|英语单词|高考英语|英语短文|英语音标|在线英语|英语六级|英语对话|英语谚语|小学英语|英语歌曲|英语阅读|英语新闻|英语900句|考研英语|英文荟萃|经典英语美文|英语考试|英语真题"