网站公告列表     英语听力网|在线英语听力|VOA英语听力|英语听力资料大全!  [admin  2007年7月6日]        
加入收藏
设为首页
联系站长
您现在的位置: 魔术英语网 >> 英语听力 >> 海外传真 >> 英语听力正文
  海外传真【1】-911事件个人感想与其影响            【字体:
海外传真【1】-911事件个人感想与其影响
作者:佚名    英语听力来源:不详    点击数:    更新时间:2007-9-19 
本站新功能:双击单词,可以弹出汉语意思!马上试试?!


[ 新窗口浏览 MediaPlayer 文件 或是右键“目标另存为”下载]

本栏目是由居住在加拿大的好友May Zhang为大家特别制作的。内容主要是一些当前美加地区最新的一些广播电视节目篇段,其主要目的是为广大英语学习爱好者建构一个虚拟的英文环境.假设你踏入美国或加拿大,打开收音机或电视,你所能到的就是本栏目要逐一要介绍的。

本栏目语音制作、英语文字和中文翻译都是有“世博英语”原创完成!未经授权,请勿转载!

今天先听段采访对话.在2002年2月17日, 晚美国著名TV主持人LARRY KING 采访了著名广播电视传奇人物 Art Linkletter.

( 介绍: Broadcast legend Art Linkletter, is nearly 90 and still going strong. He is one of America's best loved broadcasters. But as a man who has been extraordinarily successful, made a lot of money, major Republican figure. )

(The interview is begining....)

主要话题是关于911事件Art Linkletter个人感想与其影响.

KING: A lot of people lost a lot of things, people and other things, on September 11. Where were you?
在九月11号这天有许多人失去了很多,包括他们的亲人和其他的东西,而这一天你在哪里?

LINKLETTER: I was home in bed.
我在家睡觉。

KING: Did you wake up? Did somebody wake you up?
当时你醒了吗?有人叫醒你吗?

LINKLETTER: Yes, somebody phoned me, one of my many children. And you know why? I travel a lot. They didn't know that I was not there.
对,我许多孩子中的一个给我打电话了,你知道为什么吗?我总是不断地旅行。他们不知道当时我不在那儿。

KING: Hmm.

LINKLETTER: So they...
所以他们

KING: You turned on the TV?
你看电视了吗?

LINKLETTER: Is this you, daddy? Oh, thank god you're there. Isn't that interesting?
是你吗,爸爸?感谢上帝你在。这不挺有趣的吗?

KING: What's the first thing you thought?
你首先想到的是什么?

LINKLETTER: Disbelief, which is almost what everybody thinks. Just couldn't have imagined it. Shock, and then anger, and then of course a great feeling, as the days passed, of the way -- the resilient nature of our people. We can take the shocks. We can live through them. Our problem is going to be maintaining a certain amount of indignation.
怀疑,几乎人人都是这么想的。这太不可思议了。震惊,然后是愤怒,紧接当然就是非常得同情,随着日子一天天过去,又感到了我们人类迅速恢复的本性。我们能够接受打击,能够度过这些打击。我们的问题是将要保持某种程度的愤怒状态。

KING: Did it change you?
“9.11”事件让你有所改变吗?

LINKLETTER: Well, it changed my travel plans considerably at first, but I was set to go overseas on a business trip to Istanbul three days after it happened. And my children were at my door in tears, some of them, grown children, that I would fly overseas three days after this happened.
首先,我的旅行计划做了很大的改变,但是事件发生的三天后,我还是决定出差去伊斯坦布尔。而我的孩子们含着泪来到我家,当然是一些孩子,成年了的孩子,毕竟9.11才发生的第三天我就居然要乘飞机去国外。

KING: You didn't go, did you?
你没去,是吧?

LINKLETTER: I went.
我去了

KING: I thought they didn't allow flights.
我以为禁飞了。

LINKLETTER: Well, I went three days after. I took Lufthansa (德国汉莎航空公司)and flew from here to Frankfurt (德国的法兰克福)and Frankfurt in. I figure, actually, the safest time to fly is after any kind of an accident or tragedy.
三天后,我乘德国汉莎航空公司的航班从这去了法兰克福,然后呆在了那儿。事实上,我认为乘机最安全的时候就是在发生了某种意外事件或是悲剧之后。

KING: Because they're double careful?
因为人们会加倍小心。

LINKLETTER: Everybody's taking very good care of everything.
每个人都会尽职照管好每一件事情的。

KING: Now, you've flown a lot since, have you not?
这以后,你又多次乘作飞机,是吗?

LINKLETTER: Oh, yes. I fly all the time.
对,我总是飞来飞去的。

KING: Does it bother you, the security tie-ups?
那些负责安全的人员让你烦吗?

LINKLETTER: No. They're very nice. They're handling it well. I haven't had any bad experiences. I fly first class, which helps because that means you don't have the long line going in like 350 people versus 20.
不,他们很和蔼,他们工作的很出色。我还没有任何不愉快的经历。当然也与我坐的是头等舱有关,因为头等舱就20人,你不必向(经济舱)的350人那样去排很长的队。

KING: You lived in New York for a time.
你在纽约住过一段时间。

LINKLETTER: Yes. I lived in New York. I lived in Brooklyn. And I was on the board of directors in my later life that took me to New York constantly.
是的,我在纽约住过,在布鲁克林住过。在后来我成为董事会成员了就常去纽约。

KING: Were you surprised at all as how New York reacted?
对纽约的反应你感到意外吗?

LINKLETTER: No, I wasn't. New York is...
不意外。纽约是

KING: A lot of people put down New York.
很多人都贬低了纽约

LINKLETTER: Oh, yes. I don't. New York is a going town. New York is a town...
对,但我没有。纽约是一个发展变化的城市。

KING: If you ain't going, get off.
如果你没有走,你也会离开。

LINKLETTER: You're left. You know, it's like the song says. If I can make it in New York, I can I make it anywhere. And it's a town full of excitement and all kinds of constructive, can-do things.
你已经离开了。就向一首歌所唱的。如果我可以在让它在纽约发生,那么我也就可以让它在其他任何地方发生。纽约是一个让人感到兴奋的城市,并且有各种各样的值得人做而且人可以做的事情。

 
英语听力录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇英语听力:

  • 下一篇英语听力: 没有了
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    *请参考本栏目其它文章,谢谢!*
    魔术英语(广州电信站)©版权所有 地址:西安市友谊西路127号 邮箱: moshow-e@163.com 陕ICP备07010810号
    本站免费资源包括"英语作文|英语翻译|英语听力|英文资料|英语四级|英语学习|英语词典|英语口语|新东方英语|商务英语|英语语法|学英语|英语论文|新概念英语|英语单词|高考英语|英语短文|英语音标|在线英语|英语六级|英语对话|英语谚语|小学英语|英语歌曲|英语阅读|英语新闻|英语900句|考研英语|英文荟萃|经典英语美文|英语考试|英语真题"