英美国家的厕所文化

本站新功能:双击单词,可以弹出汉语意思!马上试试?!


      这样一则笑话:一个外宾想上厕所,便对翻译说:“I wonder if I can go somewhere?”(我可以方便一下吗?)而翻译却把somewhere误解为“某处”,因而回道“Yes, you can go anywhere in China.”(行,中国你哪儿都可以去。)外宾不禁愕然。可见,如不了解英语中“厕所”的一些表达法是会误事的。 
   
  1.Public lavatory意为“公厕”, 在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕),或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s, Men’s room, Gentleman’s, Women’s Women’s room.如:Where is the Gent’s?(厕所在哪儿?)If you would like a wash, the Gentleman’s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。)   
  2.toilet是最常用的一个词。可指“公厕”,也可指“私厕”。例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿。)   
  3.lavatory是个客气的词,但不如toilet常用。  
  4.bathroom是书面语。  
  5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(请,厕所在哪儿?)   
  6.powder room是美语,女士常用。如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默。  
  7.wash room, washing room, westroom常用于美国英语。  
  8.W.C.是water closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英W和C的形态。  
  9.John是俚语。如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟厕所。)   
  10.go and see one’s aunt是俚语,常用于英国英语,表示“上厕所”“去大便”


  编   辑:本站章输入员   来   源:互联网



 

欢迎光临魔术英语网(www.ms115.com)! 您现在的位置: 魔术英语网 >> 英语知识 >> 日常生活知识 >> 英语知识正文

魔术英语(广州电信站)©2008年版权所有  陕ICP备07010810号 [ITSUN统计] 
本站免费英文资料包括"英语作文范文|英文荟萃|阅读翻译|听力讲义|商务对话|单词短语|短文音标|在线课堂|新闻歌曲|考试真题"