网站公告列表

  没有公告

加入收藏
设为首页
联系站长
您现在的位置: 魔术英语网 >> 英语知识 >> 日常生活知识 >> 英语知识正文
  假日忧伤         ★★★★ 【字体:
假日忧伤
作者:日常生活…    英语知识来源:魔术英语网    点击数:    更新时间:2007-4-6 
本站新功能:双击单词,可以弹出汉语意思!马上试试?!

 

  New Page 1

Holiday Blues

    For most of us, the purpose of the holidays is to bring peace, love, and goodwill towards all. Yet, for many, the holiday season often means stress, fatigue, pressure, disappointment and loneliness.

 

假日忧伤

    对我们大多数人来,度假的目的是为获得清静、关爱和友善,但是对很多人来说,假日却常常意味着紧张、疲倦、压力、失望和孤寂。

    These feelings, often known as the "holiday blues," may be even more prevalent this year, due to the emotional turmoil of the past few months, not to mention the unsteady economy.       且不说变化不定的经济,过去几个月来情感上的波折就可能使这种被称为"假日忧伤"的情感在今年更为普遍。     Experts say even the more ritual tasks of shopping, decorating, late-night parties, cooking, planning and family reunions can be holiday stressors. .       专家说,甚至购物、布置房间、深夜晚会、做饭、计划和家庭团聚这种人们习以为常的事,都可能成为假日紧张的因素。     In addition, the psychological phenomenon known as seasonal affective disorder, or SAD, may bring a specific type of depression related to winter's shorter days and longer nights.       此外,季节情感紊乱症或称SAD的心理现象也可能导致一种与冬季昼短夜长有关的特殊类型的抑郁。     "Certainly just because it's the holidays doesn't mean people are going to be happy,1" says Dr. Doug Jacobs of Harvard University. "And this will be a particularly hard holiday for some who are dealing with a lost job, debt, or even a lost loved one."       哈佛大学的Doug Jacobs博士说:"当然,假日并不意味着大家都会很开心。对于那些正在应付失业、债务问题、甚至失去亲人的人来说,这个假期将尤其难熬。"     And with family reunions becoming less frequent events over the years, there is now the added pressure of getting just one chance to get it all right. "Families are much more disparate now," says John Stutesman, a clinical psychologist at Northwestern Memorial Hospital in Chicago.     近年来,随着家庭团聚的减少,举办一个恰到好处的家庭聚会的压力也更大。芝加哥西北纪念医院的临床心理学家John Stutesman说,"现在的家庭是截然不同的,"人们在家庭聚会中感到失望、疏远,实际上他们已认识到"幻想不能实现"。     The disappointment and sense of alienation that often results from family gatherings, he adds, is actually a realization that "the fantasy is not met."2       专家们说,针对假日忧伤人们还是应该采取措施。     Still, say experts, the blues should be addressed. The most essential step, says Stutesman, is for the individual to acknowledge their feelings and the reason for their withdrawal. "Denial will only compound the stress they're feeling."       专家们说,针对假日忧伤人们还是应该采取措施。Stutesman说,最根本的措施是人们应承认他们的感受和消沉的原因。他说:"否认只会加重其紧张情绪。"     Stutesman recommends people do things that are normally comforting in order to get a handle on the holiday stress. "If they're feeling a little blue, they should try to do things personally satisfying for them. Maybe this is exercise, cooking, reading a book, or massage."       Stutesman建议人们做一些通常令人宽慰的事来对付假日紧张情绪,如果感到有些忧伤,应去做一些自觉惬意的事情,如锻炼、烹调、书或按摩。     Stutesman also advises that sometimes "avoidance is actually not such a bad idea." In some situations, fulfilling social obligations may be self-destructive when the best thing may be to just stay home.3 "The healthy choice has to do with taking care of oneself."       他还建议说,有时"躲避其实也不是一个坏主意"。在某些情况下,最好的做法就是待在家中,履行社会义务反而会是自寻烦恼。健康的选择应该是照顾好自己。

 
英语知识录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇英语知识:

  • 下一篇英语知识:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    *请参考本栏目其它文章,谢谢!*
    魔术英语(广州电信站)©版权所有 地址:西安市友谊西路127号 邮箱: moshow-e@163.com 陕ICP备07010810号
    本站免费资源包括"英语作文|英语翻译|英语听力|英文资料|英语四级|英语学习|英语词典|英语口语|新东方英语|商务英语|英语语法|学英语|英语论文|新概念英语|英语单词|高考英语|英语短文|英语音标|在线英语|英语六级|英语对话|英语谚语|小学英语|英语歌曲|英语阅读|英语新闻|英语900句|考研英语|英文荟萃|经典英语美文|英语考试|英语真题"